
23 out Parece, mas não é
???? ???? Oh yes, I’m the great pretender… ???? ????
Quando pergunto aos meus alunos do ensino médio, “What would you like to be, as a professional?” (o que você quer ser, como profissional?) As repostas são variadas mas muitas vezes vêm assim: “Well, I pretend to be a doctor / designer / musician.”
Nãããããããããão! Isso é bastante comum, mas não está certo.
A resposta que foi dada, com a melhor das intenções, esbarra em um falso cognato (lembra do “push” que não significa “puxar?”). Falso cognato é aquela palavra que parece mas não é, como na propaganda do “Denorex”.
“Pretend” em inglês significa “fingir”. Então a resposta dos meus alunos foi: eu vou fingir ser um médico, designer, musico.
A resposta mais adequada seria: “I intend to be a doctor!” (eu tenho a intenção de ser um médico). “Intend” significa ter a intenção, pretender.
Então, o cara da música (aquela, ali, do começo!) é o maior 171, ele finge, aliás ele é o maior fingido…
E nada de errado com aquele grupo de pop rock, “The Pretenders” (Os Fingidos), que a cantora vegetariana foi pega comendo um hamburgão numa lanchonete aqui no Brasil!
No Comments