Home Tips in Pills
5
home,paged,page-template,page-template-blog-masonry-date-in-image,page-template-blog-masonry-date-in-image-php,page,page-id-5,paged-2,page-paged-2,ajax_fade,page_not_loaded,,qode-title-hidden,qode_grid_1300,hide_top_bar_on_mobile_header,qode-content-sidebar-responsive,qode-theme-ver-13.3,qode-theme-bridge,disabled_footer_bottom,wpb-js-composer js-comp-ver-5.4.5,vc_responsive
Veja as minhas últimas postagens de Tips in Pills. Eu posto uma vez por semana!

‘How old are you’ (quantos anos você tem)? Literalmente é uma pergunta ‘mal-educada’, já que a tradução significa ‘quão velho você é’ (ou ‘quão velho você está’)? Mas nossa resposta deve ser “I’m 55 years old” (estou com 55 anos de idade) - minha, quer dizer....

Ontem passei por uma moça que não via há pelo menos 3 décadas. Nadavamos juntos no clube. E na minha cabeça ficou aquele martelinho, tum, tum, tum… sobre a diferença entre ‘ficar velho’ (get old) e ‘envelhecer’ (grow old). Ué?!?! Tem diferença? Eu acho que tem....

É expressivo o número de pessoas que dita regras (call the shots / set the rules / draw the line) hoje em dia (nowadays): você deveria fazer isto (you should do this), você poderia ter feito aquilo (you could have done that) são coisas que...

Sad (triste)! Assim como outros sentimentos (feelings), pode ser balizado por muitas palavras. Mas dificilmente definido. Sorry (desgostoso), unhappy (infeliz), upset (chateado), dreary (aborrecido), blue (deprimido), down (pra baixo), gloomy (sombrio), melancholy (melancolico), pained (pesaroso), joyless (abatido), dark (tenebroso), mourning (enlutado), tearful (choroso), desolate (desolado), estão...

São Paulo, 16 horas. Chuva torrencial (pouring rain – sempre lembro dos Beatles em Penny Lane). Paro no semáforo, ensopado (soakin wet). Ao lado um carrão… O sujeito abre a janela e – pasmem – atira um papelzinho no chão. O cara abre a janela, durante...

April Fools’ Day (1º de abril). Segundo alguns, foi cancelado este ano porque não há sacaneada (prank/joke) comparável ao que está acontecendo no mundo hoje em dia! (tradução livre – e educada – do texto da foto) Bem, cada um com seus problemas (everyone has their own...

Consulta com minha queridíssima e minuciosa dermatologista. Resultado: vou falar de “manchas” (stains/taints). Mas não dessas aí, de má reputação (bad reputation). Manchas como sardas (freckles), que atormentaram (torture/pester) muitos de meus amigos (e amigas), ou pintas (beauty spots/moles), que atormentaram igual! “…mas ele é sardento…”...

Fui ao nutricionista e ele me disse: “saco vazio não para em pé” (an empty bag cannot stand upright). É importante que você coma várias vezes ao dia. Com intervalos pequenos, de 3 em 3 horas (every 3 hours). Café, lanche, almoço, lanche, jantar, lanche… Café...

“Nurture” [nãr.tchi.ur] (nutrir, ao pé da letra). Mas vai além disso: é ação de cuidar e criar os filhos (“the action of caring and raising for offspring”). E “offspring” é filho? Sim, descendência, prole. E então você se lembra de tudo o que vem junto com...